A construção da identidade profissional dos tradutores intérpretes de LIBRAS: filantropo ou profissional?
Palavras-chave:
Tradutor Intérprete, Libras, Identidade profissionalResumo
Este artigo tem como intuito discutir sobre a identidade do Tradutor Intérprete de Libras. Pretendemos apresentar o perfil deste profissional através do contexto histórico e do marco legal. O processo metodológico foi uma pesquisa qualitativa bibliográfica. Os resultados possibilitaram uma reflexão sobre o papel deste profissional no cenário brasileiro atual.
Referências
BRASIL. Presidência da República. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais-Libras e dá outras providências. Diário Oficial da União. 2002 (Acesso 05 de dez.2021)
BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais-Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da União. 2005. (Acesso 05 de dez.2021)
BRASIL. Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010. Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. Brasília, 2010. (Acesso 05 de dez.2021)
BLOMMAERT, J. Contexto é/como crítica. In: Signorini, Inês (Org,). Situar a língua(gem). São Paulo: Parábola, 2008.
PIMENTEL-SOUZA, M. M. TILS? Profissão Perigo? Louvável ou de Prestígio?: Reflexões sobre o ?Eu? Mediador e a Língua(gem) do Outro. In: III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa, 2012, Santa Catarina. III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa, 2012.
QUADROS, Ronice Muller. O tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa. Brasília: MEC/SEESP, 2004.
SANTOS, C. A Construção Social do Conceito de Identidade Profissional. Interações: Sociedade E As Novas Modernidades, 5(8). 2005. Obtido de https://www.interacoes-ismt.com/index.php/revista/article/view/145
SEE/MG- Resolução Nº 2.680 DE 18 DE SETEMBRO DE 2014 -Estabelece critérios e define procedimentos para inscrição e classificação de candidatos à designação para o exercício de função pública na Rede Estadual de Ensino. Disponível em: https://www2.educacao.mg.gov.br/index.php?option=com_gmg&controller=document&id=13473-resolucao-see-n-2680-2014-republicada&task=download. Acesso: 05 de dez de 2021
SEE/MG- RESOLUÇÃO SEE Nº 3.118, DE 17 DE NOVEMBRO DE 2016. -Estabelece critérios e define procedimentos para inscrição e classificação de candidatos à designação para o exercício de função pública na Rede Estadual de Ensino. Disponível em: https://sresjdelrei.educacao.mg.gov.br/images/DIPE/Incricaodesignacao/RESOLUO-SEE-N-3.118.pdf. Acesso: Acesso 05 de dez de 2021
SCHUBERT, S. E. de M. Políticas Públicas e os sentidos e significados atribuídos pelos educandos surdos ao intérprete de Língua de Sinais Brasileira. Dissertação de Mestrado. Curitiba: Universidade Tuiuti, 2012.
VAN DIJIK, T. A. Discurso-cognição-sociedade: estado atual e perspectivas da abordagem sociocognitiva do discurso. 2016. Letrônica, s8-s29. https://doi.org/10.15448/1984-4301.2016.s.2318